26 de jul. 2013

BLOOD BROTHERS / GERMANS DE SANG

Una de les moltes cançons de Springsteen  dedicades a l'amistat, potser una de les millors, una magnífica història d'amistats que perduren en el temps tot i que semblava que s'havien acabat, publicada en el Greatests Hits (1995) a ningú se li escapa l'evident relació entre aquesta cançó i el retrobament amb la E Street Band després de 8 anys de separació, val a dir que un dels moments més emotius de "Springsteen & I" és quan Springsteen al cantar les últimes estrofes no pot evitar que se li humitegin els ulls...


El vídeo oficial


El muntatge que en va fer l'Enric Salas tot barrejant la versió acústica amb una de més rockera amb una estrofa extra



GERMANS DE SANG

Jugàvem a ser el rei de la muntanya de més enllà
El món carregant turó amunt, i érem dones i homes
Ara ja fa molt temps, el temps i la memòria s’esvaeixen
Teníem els nostres propis camins per recórrer i oportunitats que no es podien perdre
Estàvem espatlla contra espatlla cadascú lluitant per l’altre
Diguérem que fins que ens moríssim sempre seriem germans de sang

Ara la duresa d’aquest món lentament esmicola els teus somnis
Fent de les promeses fetes una broma pesada
I el que una vegada semblava negre o blanc és torna en tants tons de gris
Ens perderem entre tanta feina per fer  i factures per pagar
I és un llarg camí, i no hi ha gaire refugi
Sense ningú corrent al teu costat germà de sang

Travessant les cases de la mort deixant enrere els caiguts pel camí
Sempre endavant i mai mirant enrere
Ara no sé com em sento, no sé com em sento aquesta nit
Si caic sota les rodes, si perdó o guanyo vista
Si tampoc sé perquè, no sé perquè faig aquesta crida
O si res d tot això acaba important per res

Però les estrelles brillen com si s’hagués descobert un misteri
Em continuaré movent a través de la foscor amb tu en el meu cor
Germà de sang