21 d’abr. 2016

SHERRY DARLING / ESTIMADA SHERRY

Gravada com si estiguèssim en una festa, en un bar o senzillament tots a la vegada a l'estudi (serà això suposo), una de les cançons divertides del Bruce, va a dir allò de: "Que si nena que jo t'estimo molt però ta mare és inaguantable".

Versió original


Durant la gira de 1980, mala imatge però el só és bo


I durant la gira actual


SHERRY ESTIMADA

La teva mare bramant al seient del darrera
Digues-li que pari i que mogui els seus grans peus
Cada dilluns al matí l’he de portar a l’oficina de l’atur
Bé, aquest matí no penso barallar-m’hi, desisteixo
Digues-li que tan sols callant ja ha guanyat
Però és l’última vegada que l’acompanyo

Li pots dir que fa un sol que desfà l’asfalt
Si  segueix parlant caminarà el tros que falta
Pot agafar el metro per tornar cap al gueto aquesta nit
Tinc alguna cervesa i l’autopista és gratuïta
I et tinc a tu, i nena tu em tens a mi.
Hey hey hey, que me’n dius estimada Sherry

Ara hi ha noies desfent-se a la platja
I són tant maques però tant inabastables
Perquè estic en un embús al carrer 53
Ara Sherry el meu amor per tu és real
Però no podia comptar que venies amb aquest tracte
I nena no és prou gran per ella i per mi

Li pots dir que fa un sol que desfà l’asfalt
Si  segueix parlant caminarà el tros que falta
Pot agafar el metro per tornar cap al gueto aquesta nit
Tinc alguna cervesa i l’autopista és gratuïta
I et tinc a tu, i nena tu em tens a mi.
Hey hey hey, que me’n dius estimada Sherry

Bé, deixem que el sol llueixi, deixem que plogui
Deixem que els cors trencats tornin a estimar
Sherry podem córrer amb els braços oberts abans de la marea
Cap totes les noies del Sagrat Cor
I tots els teus col·legues del parc
Digues hey, hey, hey que hi dius estimada Sherry