3 d’abr. 2023

LOCAL HERO / HEROI LOCAL

 Deixem que sigui el mateix Bruce que ens expliqui de que va la cançó.

«La següent cançó és una història real, però una mica trista...travessava la ciutat on vaig créixer i vaig mirar cap a la finestra de J.J. Newberry’s i vaig veure una foto meva, una interpretació meva d’un artísta en un boníc i gran marc de vellut negre... el pitjor era que estava al costat de Bruce Lee que semblava que anava a picar-me el cap, i a l’altre costat hi havia un gos que ni tan sols em mirava, el pitjor que va passar és que jo en vaig voler un, ja sabeu, així que vaig enviar la Patti a per ell, a sota hi havia un gran cartell... a la meva pròpia ciutat, hi posava «19,99». Així doncs que el vaig penjar a casa meva, ja sabeu, suposava, bé, que la gent arribaria i tot el món es faria un tip de riure amb ell... però un darrera l’altre els meus amics anaven entrant i ningú va riure... o sigui que per això és una història trista...» (22-09-1992, Los Ángeles) Tret de http://cowboysofthesea.blogspot.com/


Durant la gira del 92

Gira 2013


HEROI LOCAL


Anava conduint per la ciutat

Tan sols per matar el temps

Quan vaig veure una cara en un quadre de vellut negre

Des de la finestra d’un five and dime*

No vaig poder recordar el nom

Però el posat em resultava familiar

Li vaig preguntar a la venedora «Qui és aquell home

Entre el doberman i Bruce Lee?»

Ella digué «Tan sols un heroi local»

«Heroi local» digué amb un somriure

«Sí, un heroi local que durant un temps visqué aquí»


Vaig trobar un estrany vestit de negre

A l’estació de tren

Digué «Fill la teva ànima pot ser salvada»

Hi ha dones boniques i nits de mala vida

I diners perillosos de guanyar

Hi ha una gran ciutat tot travessant la frontera del whisky

I si ensenyes les cartes adequades

Ens farà caps, el dimoni paga

I aquells col·legues que són realment durs

Tindran el seu heroi local

Algú amb l’estil adequat

Tindran el seu heroi local

Algú amb el somriure adequat


Bé, vaig aprendre la meva feina i la vaig aprendre bé

Vaig fer-me una religió i una història per explicar

Primer em van fer rei després em van fer papa

Després portaren la corda


Em vaig despertar amb una gitana dient «Beu això»

Les meves mans havien perdut tota sensibilitat

Aquests dies em sento bé

Excepte quan no puc cridar al meu coratge des de la meva desesperació

Del calze enverinat

Vaig beure un vi embriagador

Aquesta nit jec aquí

Però hi ha alguna cosa a la meva orella

Dient que hi ha una petita ciutat just per sota el límit

Necessita un heroi local

Algú amb l’estil adequat

Buscant un heroi local

Algú amb el somriure adequat

Heroi local heroi local va dir ella amb un somriure

Heroi local que durant un temps visqué aquí


*El que aquí seria un "Tot a un euro" (a cent, pels que tenim una edat)