8 de març 2021

SEEDS / LLAVORS

 En el seu llibre "Bruce Springsteen: más duro que los demás" (Ed. Robin Book, 2008) June Skinner diu que Seeds és la precursora de The Ghost of Tom Joad, certament i pot tenir un aire i un imaginari similar, gent que perd la feina i es veu obligada a fugir per trobar un lloc on poder guanyar-se la vida i viure.







LLAVORS


Un gran riu negre va ser trobat per un home

I va posar tots els seus diners en un forat al terra

I va enviar un gran braç d’acer a perforar avall, avall, avall

Tio, ara visc als carrers de la ciutat de Houston


Vaig recollir la meva dona i els nens quan va arribar l’hivern

I vàrem anar cap el sud amb tan sols saliva i una cançó

Però vàren dir «Ho sentim fill, ha marxat, marxat, marxat»


Bé, hi havia homes enganxats allà a les vies del tren

L’especial d’Elkhorn em remou el cabell

Tendes plantades a l’autopista a la bruta llum de la lluna

I no sé on dormiré aquesta nit


Aparcat a la fusteria, congelant-nos el cul

Els meus nens al darrera tenen un encostipat mortal

Bé, jo dormiré al davant amb la meva dona

La porra d’en Billy colpeja el parabrisa en plena nit

Diu «Mou-te colega mou-te»


Una gran limusina llarga, negre i brillant

No miris endavant no miris enrrere

Quants cops et pots aixecar abans no et disparin?

Bé, si em pogués estalviar saliva

Jeuria en un del teus brillants cromats

I t’enviaria de tornada a casa

Així doncs si has de deixar la teva ciutat on bufa el vent del nord

Per anar allà on flueix aquell riu de soda

Bé, t’ho has de pensar dues vegades Jack

Millor que et compris una escopeta retallada

Aquí no hi trobaràs res, amic

Excepte llavors volant per l’autopista portades pel vent del sud

Movent-se, movent-se, ha marxat, ha marxat, han marxat tots