Una cançó original de 1815 i que va ser un dels himnes de l'alçament de Setmana Santa a Irlanda el 1915, Springsteen la va adaptar pel "We Shall Overcome" i si bé va mantenir gairebé igual totes les estrofes hi va introduir un canvi més substancial (i simbòlic) a l'última estrofa canviant "Jo proclamo que totes les guerres estrangeres / Entre Don Juan i el rei d'Espanya / I faré que es penedeixin del dia /Que es van emportar les cames el meu nen" per una clara referència a les guerres que el govern dels Estats Units te engegades arreu del món (passades, presents i futures).
Per cert, la tornada m'ha estat impossible de traduir...si és que té traducció.
La de l'àlbum
Durant el primer concert de presentació de l'àlbum
Els Dubliners cantant la versió original, val molt la pena
“Sra. McGrath” va dir el sergent
“Li agradaria fer-ne un soldat
del seu fill Ted?
Amb un abric escarlata i una gran
barret bicorn
Li agradaria això Sra. McGrath?”
Amb el teu too-ri-aa, fol-did-del-di-aa,
too-ri-oo-ri-oo-ri-aa, too-ri-aa, fol-
did-del-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
La Sra. McGrath vivia a la costa
I després de set anys o més
Va veure un vaixell entrant a la
badia
Amb el seu fill que venia de molt
lluny
“Oh estimat capità on heu estat?
Heu navegat pel mediterrani?
Té notícies del meu fill Ted?
És viu o és mort?”
Amb el teu too-ri-aa, fol-did-del-di-aa,
too-ri-oo-ri-oo-ri-aa, too-ri-aa, fol-
did-del-di-aa, too-ri-oo-ri-oo-ri-aa
Després va arribar en Ted sense
cap cama
I en el seu lloc dos pals de
fusta
Ella el va besar una o dues
dotzenes de vegades
I va dir, “Déu meu Ted, ets tu?
Anàves borratxo o eres cec
Quan vas deixar enrere les teves boniques cames?
O va ser caminant per damunt la
mar
Que es va emportar les teves boniques
cames enllà? “
(tornada)
No anava borratxo i no era cec
Quan em vaig deixar enrere les meves
dues boniques cames
Una bala de canó del cinc de maig
Va arrencar les meves dues
boniques cames
(tornada)
“El meu petit Teddy” va plorar la
vídua
“Les teves dues boniques cames
eren l’orgull de ta mare
La soca d’un arbre no serà millor
Perquè no vas fugir de la bala de
canó? “
(tornada)
“Jo proclamo que totes les
guerres estrangeres
Viuen de la sang i del dolor d’una
mare
Prefereixo tenir el meu fill com
era abans
Que el rei d’Amèrica
I tota la seva flota! “
(tornada)