PD: Hi ha una estrofa de més, la primera traducció la vaig fer del "llibret" del Live 75/85, però la que surt a l'àlbum és una altre, hi he posat les dues i he deixat la del Live en cursiva.
Passiac '78
Foxsboro 2016
QUATRE DE JULIOL, ASBURY PARK (SANDY)
Sandy
aquesta nit els castells de foc ens saluden per sobre Little Eden
Il·luminant
totes aquelles cares petrificades abandonades en aquest 4 de juliol
Allà
a la ciutat els carrers estàn ple d’amants de les navalles
automàtiques,tan ràpides, tan brillants, tan afilades
Mentre
es va fent fosc els mags juguen al Pinball Way del passeig
I
a la platja els nois del casino ballen amb les camises obertes com si
fossin amants llatins
Tots
ells caçant noies tontes de Nova York
Sandy
la aurora s’aixeca darrera nostre
Les
llums del moll il·luminen per sempre les nostre vides de carnaval
Estima’m
aquesta nit perquè potser no et torno a veure mai més
Hey
Sandy, noia
Ara
els Greasers ronden pels carrers o són perseguits per intentar
dormir a la platja tota la nit
Aquells
nois amb els seus tacons d’agulla, Sandy, tenen la pell tant blanca
I
jo ja estic cansat d’estar enganxat als vells jocs colpejant
màquines recreatíves
Caçant
les noies de la fàbrica a sota del passeig on prometen descordar-se
el texans
I
saps aquella atracció giratòria a la platja del sud?
Vaig
anar-hi la nit passada i em va enganxar la camisa
I
aquell trasto seguia girant em pensava que no en sortiría mai
Oh
Sandy, l’aurora s’aixeca darrera nostre
Les
llums del moll reflecteixen a l’aigua la noste vida de carnaval
Corrent
per la platja a la nit amb la filla del meu cap
Bé,
no serà més el meu cap Sandy
Sandy,
aquella cambrera amb la que em veia ha perdut el desig per mi
Vaig
parlar amb ella la nit passada, va dir que no es posaría calenta per
mi mai és
Treballava
en aquell garito sota el passeig, era aquella noia que veies anant
sempre cap a ala platja amb la ràdio
Els
nens diuen que la nit passada anava vestida com ina estrella en un
d’aquells bars petits i barats que hi ha a la vora del mar
I
jo la vaig veure aparcada amb el seu amant fora del Kokomo
Sandy
els àngels han perdut el desig per nosaltres
He
parlat amb ells la passada nit i diuen no es volen cremar per
nosaltres mai més
Cada
estiu quan l’aigua s’escalfa venen per aquella carretera desde el
cel amb les seves Harley, venen i se’n van
I
els pots veure vestits com estrelles en aquell petits i barats bars
que hi ha a la vora del mar, aparcats fent l’amor amb les seves
noies fora del Kokomo
Bé,
els polis finalment vàren detenir a Madame Marie per predir la
fortuna millor que ells
Aquesta
vida al passeig s’ha acabat per mi
Saps
que tu n’has de marxar també
Sandy
la aurora s’aixeca darrera nostre
Les
llums del moll il·luminen per sempre les nostre vides de carnaval
Estima’m
aquesta nit i et prometo que t’estimaré per sempre
1 comentari:
Gran cançó!
Publica un comentari a l'entrada