7 de juny 2020

DRIVE ALL NIGHT / CONDUIR TOTA LA NIT

The River és un àlbum carregat de joies, aquesta n'és una, potser no tant pel relat en si mateix, que és relativament recurrent (altre cop la parella de perdedors, on ell intenta redimir-se i fer feliç a la seva xicota, és capaç de fer el que sigui per ella,ja sigui per comprar-li unes sabates noves o per dormir tota nit als seus braços) ,la història no té gaire èpica que diguèssim (bé d'acord, això de conduir tota la nit a tavés de la pluja etc.. té el seu punt) però és que l'èpica i el sentiment els posa el mateix Bruce en la seva interpretació, que és senzillament sublím, amb un to apasionat i punyent deixa molt clar que el protagonista de la cançó no s'ho està passant gaire bé.











CONDUIR TOTA LA NIT

Quan et vaig perdre, estimada, a vegades penso que també vaig perdre les entranyes
I desitjo que Déu em pogués enviar una paraula, enviar-me alguna cosa que em fes por perdre
Jaient en la calorosa nit, com presoners tota la nostra vida
Tinc calfreds que em recorren l’espinada
El que vull fer és abraçart-te tota la nit

I juro que conduiré tota la nit tan sols per comprar-te unes sabates
I per tastar els teus tendres encants
I tan sols vull dormir aquesta nit als teus braços una altre vegada

Aquesta nit hi ha àngels caiguts i ens esperen a nosaltres, allà al carrer
Aquesta nit hi ha extranys cridant, escolta’ls plorant per la derrota
Deixa’ls marxar, deixa’ls marxar, deixa’ls marxar i fer la seva dança de la mort (deixa’ls marxar enllà)
Tan sols asseca’t els ulls nena, i vinga, vinga, vinga anem al llit nena, nena, nena

I juro que conduiré tota la nit tan sols per comprar-te unes sabates
I per tastar els teus tendres encants
I tan sols vull dormir aquesta nit als teus braços una altre vegada

Hi ha cotxes i hi ha incendis al límit de la ciutat
Estàn allà fora per buscar brega, però nena, ara ja no ens poden fer mal
Perquè tens, tens, tens, tens el meu amor, tens el meu amor
Travessant el vent, travessant la pluja, la neu, el vent, la pluja
Tens, tens el meu, el meu amor cor i ànima