23 de febr. 2021

ACROSS THE BORDER / TRAVESSANT LA FRONTERA

 Per norma general qui marxa dels seu país és per poder tenir una vida millor, la gran diferència  és que per alguns travessar una frontera és tan sols un tràmit i per d'altres és jugar-s'hi la vida, ja sigui travessant un mar, un riu o un desert.






TRAVESSANT LA FRONTERA


Aquesta nit he fet la bossa

Demà caminaré per aquests camins

Que em portaràn a travessar frontera


Demà el meu amor i jo

Dormirem sota un cel vermellòs

En algún lloc travessant frontera


Estimada meva, deixarem enrera

El dolor i la tristesa que hem trobat aquí

I beurem de les tèrboles aigües del Bravo*


On el cel es torna gris i ampli

Ens trobarem a l’altre costat

Travessant la frontera


Per tu construiré una casa

Damunt d’un turò herbós

En algún lloc travessant la frontera


On el dolor i la memòria

Dolor i memòria estiguin calmats

Allà travessant la frontera


I que dolces flors omplin l’aire

Pastures daurades i verdes

Còrren avall fins les fresques i clares aigües


I en els teus braços sota l’ampli cel

Et besaré la pena dels teus ulls

Allà travessant la frontera


Aquesta nit cantarem les cançons

Somiaré en tu, «corazón»** meu

I demà el meu cor serà més fort


I potser els sants ens beneiran

Porta’m segur entre els teus braços

Allà travessant la frontera


Pel què som

Sense esperànça en els nostres cors

Que algun dia beurem de les aigües beneïdes per Déu


I menjarem el fruit de la vinya

Sé que l’amor i la fortuna seràn meus

En algun lloc travessant la frontera



* Rio Bravo o Rio Grande, riu que conforma part de la frontera entre els Estats Units i Mèxic

** En espanyol en l'original